Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:13 

Перевод песни Dokudanjyou Beauty

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
Поля, в которых некие деяния принимаются без возражений - КРАСОТА

独壇場BEAUTY 


Да, да! Поля, в которых некие деяния принимаются без возражений - КРАСОТА

Yeah!Yeah!独壇場Beauty。Yeah。Yeah!

И одиночество, и желания. Красота.Да да!

孤独、絶望。Yeah。Yeah!

Ты - свобода
お前が自由。

Yeah Yeah!И цветы и пепел – Красота.
Yeah Yeah!花も灰も Beauty。

И ветер и жизнь, да да!
風も命も Yeah Yeah!

И бесконечность и вечность.
無限も永遠も。

О боже мой! Бог не может использовать.
Oh my God!神様は使えないな。

Если так, то давай своевольничать .
それなら勝手にやっちゃえ。

И вино, и табак (сигареты), и розы. Есть (имеется).
ワインもタバコもバラも。ある

Я пытаюсь улыбнуться.
俺が笑ってみててやる。

Yeah Yeah!Запускай (в смысле, действуй), красота.
Yeah Yeah!飛ばしてくれBeauty。

На этих небесах да, да
あの空の上 Yeah Yeah!

Твоя свобода
お前の自由。

Yeah Yeah!Добрая (нежная) красота.
Yeah Yeah!優しいんだなBeauty。

Уже все хорошоYeah Yeah! 
もう大丈夫Yeah Yeah! 

Ничего не происходит
何も起きないさ。

О боже мой! Бог притворяется, что не видит!
Oh my God!神様は見ないふり!

Если так, то давай делать это эффектно
それなら派手にやっちゃえ。

Так умереть, чтоб повеселиться, танцуй.
死ぬほど楽しめ、踊れ。

Я пытаюсь улыбнуться
俺が笑ってみててやる。

Вперед вперед красота любви! Любовь!
GoーGo Beauty love! Love!
Ничего не остановится.
Nothing’s gonna stop。 

Yeah! Beauty love! Love! 
Nothing’s gonna stop。
(повтор)



О боже мой! Бог тоже не может остановить!
Oh my God!神様も止められない!

Мысли – это человеческая жизнь, как она есть
思うがままの人生。

Давай в последний раз съедим все
最後に全部食べちゃえ。

Я пытаюсь улыбнуться
俺が笑ってみててやる。
GoーGo Beauty love! Love! 
Nothing’s gonna stop。
Yeah! Beauty love! Love!
Nothing’s gonna stop。
(повтор)


@темы: Buck-Tick, J-ROCK, Japanese, Перевод, Текст

09:29 

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
Администрация с превеликим удовольствием рада сообщить, что у нас в сообществе теперь есть переводчик с такого редкого (для переводов) языка как польский!
Переводчик уже помещен на нашу доску почета ^^ (в эпиграф)

Приветствуем!


Не успели мы поприветствовать редкий язык, как к нам присоединяется музыкальный язык! Добро пожаловать переводчику со страстного испанского!! Непременно на доску почета!^^

Приветствуем!


А также обязательно благодарим наших помощников и переводчиков!
Непременно вас отблагодарим, согласно нашей традиции, в виде скрапбукинга, Mama Lua болела, поэтому не вышло поблагодарить ранее, но мы это наверстаем! ^^

@темы: Объявление

19:56 

Название...

А я чё? Я ниче. Другие вон чё, и ничё, а я чуть чё, и сразу вон чё!
Приветствую... Помогите пожалуйста...я запутался...
Что такое Ashi no hitsu на японском?
Как будет на японском "Сундук дьявола"?

@темы: Перевод, Текст

19:36 

Перевидите пожалуйста.

Hatashka
"... Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!"
The Economist November 10th 2001
Executive pay
Under water
читать дальше

@темы: English, Заказы, Перевод, Текст

10:12 

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
Поздравляем
ВСЕХ
с Днем Святого Валентина!


17:42 

Saniya
ПОжалуста переведите
Lyrics to La Rage :
La rage du peuple (X4)

Ok, on a la rage mais c'est pas celle qui fait baver,
Demande а Fabe, la vie claque comme une semelle sur les pavйs
La rage de voir nos buts entravйs, de vivre en travers,
la rage gravйe depuis bien loin en arriиre
La rage d'avoir grandi trop vite quand des adultes volent ton enfance.
PARS !! Imagine un mur et abolis la rage !
Car impossible est cette paix tant voulue,
La rage de voir autant de CRS armйs dans nos rues.
La rage de voir ce putain de monde s'autodйtruire
Et que ce soit toujours des innocents au centre des tirs,
La rage car c'est l'homme qui a crйй chaque mur,
Se barricader de bйton, aurait-il peur de la nature ?
La rage car il a oubliй qu'il en faisait parti,
dйsharmonie profonde, mais dans quel monde la Colombe est partie ?
La rage d'кtre autant balafrй par les putains de normes,
Et puis la rage, ouais la rage d'avoir la rage depuis qu'on est mфme.

(Refrain )
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout et lа oщ veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, on pourra plus s'taire ni s'asseoir dorйnavant on s'tiendra prкt parce qu'on a la rage, le coeur et la foi !
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout au delа oщ veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, rien ne pourra plus nous arrкter, insoumis, sage, marginal, humaniste ou rйvoltй !

La rage parce qu'on choisit rien et qu'on subit tout le temps
Et vu que leurs chances sont bancales et bien tout йquilibre fout le camp
La rage car l'irrйparable s'entasse depuis un bout de temps
La rage car qu'est ce qu'on attend pour s'mettre debout et foutre le boucan La rage c'est tout ce qu'ils nous laissent, t'faзon tout ce qui nous reste,
La rage, combien des notres finiront par retourner leur veste !
La rage de vivre et de vivre l'instant prйsent, De choisir son futur libre et sans leurs grilles d'oppressants !
La rage, car c'est la merde et que ce monde y adhиre, Et parce que tout leurs champs OGM stйrilisent la Terre !
La rage pour qu'un jour l'engrenage soit brisй
Et la rage car trop lisent « Vйritй » sur leur йcran tйlйvisй.
La rage car ce monde ne nous correspond pas, Nous nourrissent de faux rкves pour placer leur rempart La rage car ce monde ne nous correspond pas, Oщ Babylone s'engraisse pendant qu'on crиve en bas !!

(Refrain)

La rage d'y croire et de faire en sorte que зa bouge, La rage d'un Chirac, d'un Sharon, d'un Tony Blair ou d'un Bush !
La rage car ce monde voit rouge mais de grisaille entourй Parce qu'ils n'entendent jamais les cris lorsque le sang coule
La rage car c'est le pire que nous frфlons,
La rage car l'Occident n'a toujours pas hфtй sa tenue de colons !
La rage car le mal tape sans cesse trop
Et que ne sont plus mis au goыt du jour tant de grands savoirs ancestraux
La rage, trop de mensonges et de secrets gardйs les luttes de nos Etats, riche de vйritй, pouvoir changer l'humanitй La rage car ils ne veulent pas que зa change,hein Prйfйrant garder leur pouvoir et nous manipuler comme leurs engins.
La rage car on croit aux anges et qu'on a choisit de marcher avec eux
La rage parce que mes propos dйrangent
Vois aux quatre coins du globe, la rage du peuple en йbullition
La rage, ouais la rage ou l'essence de la rйvolution !

(Refrain x2)

Anticapitalistes, alter-mondialistes, ou toi qui cherche la vйritй sur ce monde, la rйsistance de demain
(...in cha allah...) а la veille d'une rйvolution. Mondiale et spirituelle, la rage du peuple, la rabbia del pueblo, parce qu'on a la rage, celle qui fera trembler tes normes. (...Parce qu'on a la rage...)
La rage a pris la populasse et la rage est йnorme

@темы: Перевод

22:50 

Перевод песни Yukue

Janne Da Arc

Местонахождение сердца (будущее сердца; выбранный путь сердца)
心の行方


Вот так, здесь, хоть и превращаюсь в протухшее мясо, не приду в себя
このままここで 腐食しても 気づかない
Мое существование никто не заметит
私の存在 誰も 気づかない
Я не боюсь ни того, что исчезну, ни того, что иду к смерти
消え去る事も 死にゆく事も 恐くない
Даже это лучше не замечать страшно…
それさえ気づかれない方が 恐い。。。

В холодном мраке, от того, что тяжко, не могу пошевелиться
冷たい闇の中 苦しくて 動けない
Зачем? Почему? Только я?
なぜ? どうして? 私だけ?

Далеко оттуда в конце пронзающий свет
遠くの彼方から数かに差し込む光
Очнувшись в протянутых дрожащих руках…
伸ばした震える両手に気づいて。。。

Однажды, меня (направят) еще 1 раз в начало света /имеется в виду жизни, перерождения скорее всего/
いつの日か私をもう一度光の元へ
Слишком далеко, сейчас, я не могу только смотреть вверх
遠すぎて今は見上げる事しかできない
Кто угодно! Обратите на меня внимание, ответьте голосу сердца!
誰でもいい 私に気づいて 心の声に 応えてよ
Только так, чтобы душа спаслась из мрака…
それだけで 魂は 闇から 救われるのに。。。

Жизнь, что была счастливой? Любовь и умиротворение? Не могу позволить
満ち足りた暮らし?愛と平和? 許せない
Не могу позволить само собой разумеющееся счастье
当たり前の 幸せが 許せない

Не могу смотреть, слишком ослепляющий… полный негатива мир, настолько, что проклинаю…
眩しい過ぎて見えない 陰の世界 呪うほど。。。
жители (обитатели) света /синонимично – белому свету, то есть – людям/ подозрительны…
光の住人達が 妬ましい。。。


Однажды, меня (направят) еще 1 раз в начало света
いつの日か 私を もう一度光の元へ
Указывая путь, прошу, раздели немного счастья…
導いて 幸せを 少し わけてください。。。
Кто угодно, полюбите меня, пожалуйста, полюбите, 1 раз, и,
誰でもいい 私を愛して 愛してください 一度でも
Если так, то душа вернется домой, в Рай…
そうすれば 魂は 天国へ 還れるのに。。。


Однажды, меня (направят) еще 1 раз в начало света
いつの日か 私を もう一度光の元へ
Указывая путь, прошу, раздели немного счастье…
導いて 幸せを 少し わけてください。。。
Кто угодно, полюбите меня, пожалуйста, полюбите, 1 раз, но,
誰でもいい 私を愛して 愛してください 一度でも
Если так, то душа вернется домой, в Рай…
そうすれば 魂は 天国へ 還れるのに。。。





@темы: Стихи, Перевод, Заказы, Japanese, J-ROCK

21:04 

Перевод песни Dakishimetai

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
LOVE (抱きしめたい;)

Хочу прижать (к себе) Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
В кожаном пальто, рукава (которого) тоже не промокают,
皮のコート 袖も通さず
Продуваемого ветром, (тело) уходящего того человека
風に吹かれて 出て行く あの人を
Словно увядающая картина сумерки – обертка /или изнанка состояния природы, души/
色褪せた絵のような 黄昏がつつみ
Только звук каблучков тук-тук звучит
ヒールの音だけ コツコツ響く
У тебя есть дом, куда ты можешь вернуться
あなたは帰る 家がある
У тебя есть те, кто нежно тебя укроют (спрячут)
優しくつつむ 人がいる
Сняв кольца, любим друг друга
指輪はずして 愛し合う
Не хочу чтобы что-то заставляло меня называть тебя безнадежной женщиной
いけない女と 呼ばせたくない
Осенью – увядающие листья Зимой – снежинки (снежные цветы) /мораль – каждому сезону свои правила, свои происшествия, каждому времени – свой черед/
秋に枯れ葉が 冬に風花
Горько и грустно танцую
つらく悲しく 舞い踊る
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Сегодня ночью я лишь чуть-чуть
僕は今夜 少しばかりの
Выпивший (саке=алкоголь), можно лечь спать, но…
酒を飲んで 眠ればいいけれど
Человека, который бежит в прошлое позади, по зимней улице пепельного цвета
灰色の冬の町 駆け抜けた人の
Почему сердце согреется?
心はどうして暖めるのか
У тебя есть дом, куда ты можешь вернуться
あなたは帰る 家がある
У тебя есть те, кто нежно тебя укроют (спрячут)
優しくつつむ 人がいる
Скрывая ли, продолжаю жить
顔を隠して 生きていく
Не хочу чтобы что-то заставляло меня называть тебя несчастной женщиной
不幸な女と 呼ばせたくない
На улице дождь со снегом, у людей слезы
街にみぞれが 人に涙が
Мрачно и депрессивно заставляют замерзать
暗くさびしく 凍えらせる
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Прощай Прощай
さよなら さよなら


@темы: Текст, Перевод, Sakurai Atsushi, Japanese, J-ROCK

00:58 

Перевод песни Aishiteru kara

*** Я - существо непонятное...*** ~Я вам не нравлюсь!? Пошли на Х@Й!!!~
00:46 

Помогите с переводом?

daranton
То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык; обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. It is proved that light needs time to travel any distance.
2. One must take part in scientific work.

3. Specialists consider that in future city transport will reject gasoline.

 

Трудно поддаётся!


@темы: Текст, Перевод, Заказы, II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, English, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

14:29 

Shakret
Я - это Я. Плохо, когда кругом тишина и не к кому из этой тишины выйти.
Здравствуйте.
Переведите пожалуйста вот этот текст про паспорт. Кажется, он на немецком.

читать дальше
Источник: de.wikipedia.org/wiki/Ausweispflicht

И еще, не могли бы подсказать, как по казахски будет звучать "Любовь моя" (как обращение)

Спасибо!

@темы: Перевод, Заказы, Kazakh, Deutsch

20:32 

Ещё в декабре пришедшая открытка

Cordy Laer
Скрипач не нужен.
18:04 

Blue BLOOD
Здравствуйте. Уже долгое время терзают догадки о том, о чем так надрывно и с таким чувством поет мистер Atsushi в песне "Dakishimetai".
Не мог бы кто-нибудь помочь найти перевод или перевести эту трогательную песню? Насколько я знаю, нигде кроме как в записи dvd Explosion она не звучала.
На оригинальном японском текст найти не смогла, английский перевод тоже. Все что есть предоставляю ниже.

vagalume.uol.com.br/kenji-sawada/love-dakishime...
и запись с концерта
www.youtube.com/watch?v=Vvh_dvWHcMM

@темы: Buck-Tick

03:25 

Хотите узнать от какого слова произошло слово "Кощей"?

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
20:37 

Перевод песни Teddy Picker

Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще.©
Не могли бы вы перевести вот эту песню? Очень хотелось бы узнать, о чем в ней поется^^

Arctic Monkeys - Teddy Picker


запись создана: 28.01.2010 в 17:47

@темы: Текст, Перевод, Заказы, English

17:55 

Alia Rosenberg
Моя судьба витой узор, моя резная. Бок о бок по земле идем, себя не зная. © Пикник
Можете, пожалуйста, перевести иероглифы с кофты?

фото

@темы: Заказы, Перевод

21:53 

Перевод манги Heart no Diamond

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
13:17 

Naraku No Hana Ja Nai
Там декаданс, случайные встречи, солнышко тушит ненужные свечи. На патефон поставлю пластинку и застрелюсь под музыку Стинга.(с)
переведите, пожалуйста, Chevelle - Vitamin R(Leading us along)



@темы: Перевод, Заказы, English

22:28 

Перевод песни Cosmos

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
Космос
Cosmos

Ты чувствуешь? Мой голос… Чувствую То есть - Любовь.

感じるかい僕の声  感じてる それは愛


Космос беспорядочно цветет В конце этого мира

コスモスが咲き乱れる この世界の果てに

Есть только любовь, вымазанная кровью /через страдание/

血にまみれた 愛だけがそこにある

Видите?! Дети?! Напевая песни

見えるかい子供達よ 歌 唄いながら

Здесь есть только любовь, похожая на тебя

君に似てる 愛だけがそこにある※


Мы встретились на шестой день. /на 7 день бог создал Землю/ Сон, увиденный белой змеей - это полностью исчезающий мир /исходя из предыдущего контекста, Белая Змея – скорее всего Змий, логично предположить, что по мнению Змея мир был не создан, а разрушен/

六日目の朝に出会った  白ヘビが見る夢は 全て消えた世界

Чувствуешь? Мой голос Чувствую. То любовь /мою чувствуешь/

感じるかい僕の声 感じてる それが愛


(※повтор×2)


@темы: Buck-Tick, J-ROCK, Перевод, Текст

21:53 

Перевод песни Maria

Mama Lua & Rizabeta Taifuu
Мария
マリア

Слова: Sakurai Atsushi
Музыка:Imai Hisashi


Я пою лишь для тебя, красиво, Песней Сатаны
あなただに 歌ってあげる 詩悪で美しく
В душе настолько все скребет и разрывается, что бормочу себе под нос песни
心の中 掻くむしるほど 恋の歌くちずさむ

Грешница, ты не сможешь убежать
罪深き お前は逃げられない

Ты уже готова, наступая на тени, веселясь, обматываешь каблуки /имеется в виду подол платья, который кокетливо женщина со стороны на сторону перебрасывает/

君はもうただ 影踏み遊び かかとにまとわりつく
Хотя я и смогу убить, только разреши. Однако, наверное, ты сможешь понять /Сатана просит у Марии разрешения на убийство и понимает, что она, как мать, всепрощающа и мудра/
殺されても 君を許そう だけど解ッテレデショウ

Грешница, ты не сможешь убежать из этих рук
罪深き お前は逃げられない この手から
То, чего я желаю, это все твое, та душа
望むのは お前のそのすべて その魂

Вот так, я люблю тебя. Шумит темная кровь в сердце /в его сердце, Сатаны/
そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
Это так, моя Мария, жизнь тоже подарим, прежде чем стать выпуклым и плотью /фактически, Сатана говорит о том, что подарит жизнь еще кому-то совместно с Марией, пока они оба не станут плотью, то бишь, людьми, воплощением во плоти/
そうだ 俺のマリア 命もやる ブクブクと肉になる前に


Грешница, ты не сможешь убежать из этих рук
罪深き お前は逃げられない この手から
То, чего я желаю, это все твое, та душа
望むのは お前のそのすべて その魂

Вот так, я люблю тебя. Шумит темная кровь в сердце
そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
Это так, моя Мария, жизнь тоже подарим, прежде чем стать выпуклым и плотью
そうだ 俺のマリア 命もやる ブクブクと肉になる前に

Вот так, я люблю тебя. Шумит темная кровь в сердце
そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
Это так, моя Мария, жизнь тоже подарим, прежде чем стать бесконечным и костями /индуистское представление о непрекращающейся системе перерождения?/
そうだ 俺のマリア 命もやるダラダラと骨になる前に




@темы: Текст, Перевод, Japanese, J-ROCK, Buck-Tick

Сообщество Переводов

главная