• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: the gazette (список заголовков)
02:59 

The Gazette - Nakigahara

13:21 

Перевод песни Okuribi

Ритуальный костер
おくり火

До вчерашнего дня, тебе, хоть и ярко (жизнерадостно) улыбаясь,
昨日まではあんなに 明るく笑ってたのに
Потому что бодр, вот так говорил.
元気だよって僕には そう言ってたんだ
Хоть время свиданий миновало, хотел быть рядом
面会時間過ぎても そばに居てやりたかった
Говорил: «Старайся!», сломанным голосом говорил: «Не проиграешь»
「がんばろう」って 「負けるな」って くじけそうな声で

Конец ночи, город украшен похоронными цветами, провожаем тебя!
夜が明け 町は葬儀の花を飾り 君を見送るよ
На твоем заснувшем лице, все еще остается блеклый красный оттенок
眠る君の 顔はほのかにまだ 赤みが残ってる

Если оглянуться (на себя и свои поступки), всегда желаю и смеяться и плакать.
振り向けばいつもみたいに笑ったり泣いたりしてる
Догадываясь, как быть (что делать, что сделать, как добиться), чтобы ты была.
君が居るような気がして
Верить (в отношения), но страшно (несмотря ни на что) и убежал, сочувствия нет (от тебя). На самом деле,
信じる事が恐くて逃げてた情けないよ本当は
Ты гораздо строже, не так ли.
君の方がずっと辛いのにね
Все вместе, соединив руки, о расставании с теми людьми, кто не вернется…
皆は手を合わせ 帰らぬ人に別れを

Не сводя глаз с друзей и семьи,
友達や親ぞくに見守られ
В последний раз обратим взор
最期に向かいます
К тому же ты в новые дни
そして君は新しい日々へ
Опять начинаешь путь
また歩き始める

Наверное, до того, как стать основой, обжигаясь, было жарко?
骨になるまで炙られて 熱かったろう?
Наверное, было тяжело.
辛かったでしょ
Но, несомненно, может стать весело!
でもきっと楽になれるよ
Поднимаясь в небо, полоска
空へと上ったひとすじの
Дыма тебя
白煙は君の事
Переносит до Рая.
天国まで運んでくれるから
Поэтому небо, в которое смотрим - синее, и мысли о тебе навсегда.
見上げた空は青く 君を想いいつまでも

Навсегда (прощаясь) помахал рукой
いつまでも手を握った
Догадался, что если оглянуться, то всегда хотел бы,
振り向けばいつもみたいに
Чтобы ты была, и смеялась и плакала.
笑ったり泣いたりしてる君が居るような気がしてた
Не забуду!
忘れないよ

romaji



запись создана: 01.07.2009 в 23:31

@темы: Заказы, The Gazette, J-ROCK, Перевод, Текст

17:30 

the Gazette "Ito"

romaji


Нить

С тех пор, как мы познакомились, (прошло) уже более 1,5 лет
付き合い始めてから もうすぐ1年半
Случилось так, что поссорились и расстались
それなりにケンカや 別れ話もした
То время, когда мы могли быть вместе постепенно уменьшалось
一緒にいれる時間が だんだん少なくなって
Пришло к тому, что взаимные ценности стали отличаться
お互いの価値観が 違うようになってきた


Тот, кто лишил меня твоей улыбки – это я
君の明るい笑顔を 奪ったのは僕

Ты стало тем, кто все забыл и твое настроение
忘れかけてた 君への気持ちに
Я, наконец, осознаю и сейчас, не так ли?
やっと気付くなんて 今更だよね
Гораздо сильнее в одиночестве плакала, не так ли? /чем в его присутствии/
ずっと一人で 泣いてたんだね
Прости, только и делаю, что заставляю думать о грустном
ごめんね 淋しい思いばかりさせて



«8 июня. Ясно. Сегодня твой день рождения
「6月8日 晴れ 今日は君の誕生日
Небольшой слоеный торт, позову, словно ребенка
小さなショートケーキ 子供のよう喜ぶ
Наполняя все радостью, наполняя, наполнил
全てが幸せに満たされて 満たされて 満たされていた
Сколько бы лет, сколько бы лет, не изменилась, не так ли?»
何年も何年も何年も ずっと変わらぬままね」

Тот, кто разрушил твою улыбку – это я
君の明るい笑顔を 壊したのは僕
Хотел осмыслить тебя, не как других.
誰よりも君の事を 理解ってるつもりでした
На пляже, по которому мы бродили с тобой вдвоем
君と2人で歩いた浜辺に
Сейчас остается (рисуется) только один след ног
今は足跡一つだけ描き
Только там сердце, которое было близко
あれだけ近かった心は
Стало невидимым, столь далеким
見えなくなる程遠くて

Воспоминания – только хорошие воспоминания
思い出すのは いい思い出ばかり
Если сейчас подумать, то слишком счастливые (воспоминания)
今思えば幸せすぎて
Наверное, поздно (и ничего не решить)
何もかもが遅いけれど
Встретившись с тобой, я действительно был счастлив
君に出逢えて 本当に良かった

«Потерянная (для меня) ты была. Хочу вернуться в то лето…
「失くした君がいた あの夏に帰りたい・・・
«Потерянная (для меня) ты была. Я не смогу вернуться в то лето…»
失くした君がいた あの夏に帰れない・・・」


запись создана: 28.05.2009 в 15:48

@темы: Перевод, Заказы, The Gazette, Japanese, J-ROCK, Текст

Сообщество Переводов

главная