Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:13 

Альтавиэль
perfect by nature
Здравствуйте.
Прошу помощи в переводе с немецкого терминов вот в этой схеме (тех, что рядом со стрелочками).
Буду безмерно благодарна откликнувшимся. У самой не получается перевести даже со словарем, а для курсовой очень нужно.


@темы: Deutsch, Перевод

Комментарии
2010-05-11 в 21:36 

Cordy Laer
Скрипач не нужен.
Рядом с цифрой 1, по-моему, "необработанный образец".
Рядом с цифрой 2 - экстрактор Сокслета (реально так называется О_о), вот о нём подробнее: на этом сайте оборудование продают, что ли. Хотя Вы, наверное, и так это знаете. Или "извлечение по Сокслету". Скорее всего, второе.
NaCN - химическое соединение, цианид натрия (спасибо, Кэп))).

Остальное даже угадывать боюсь.

2010-05-11 в 21:42 

perfect by nature
Спасибо ^__^
4 совместными усилиями отгадалось в активированный уголь, а вот на пятом подвисли все(((

2010-05-11 в 21:44 

Cordy Laer
Скрипач не нужен.
А можно спросить, если это не нарушит секретности курсовой: что это за схема? От какого-то прибора?

2010-05-11 в 21:46 

Cordy Laer
Скрипач не нужен.
П.С. О - экстракция по Сокслету, вот. Гугл сотворил чудо.

2010-05-11 в 21:47 

Альтавиэль
perfect by nature
Это известные на данный момент методы очистки сопряженных полимеров от палладия и их эффективность. Никакой секретности)

2010-05-11 в 21:55 

Cordy Laer
Скрипач не нужен.
Мне жилось легче, когда я этого не знала. :lol:

Рядом с пятым первые четыре буквы - это сокращение от "подготовительный". На GPC мне выдало столько аббревиатур, что ужас.

2010-05-11 в 22:05 

Альтавиэль
perfect by nature
Мне бы тоже без этой курсовой жилось бы сильно легче)))

Мдэээ... что же там может быть подготовительное...

2010-05-11 в 23:28 

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Если ввести в гугл GPS, то он выдает первым делом такое: GPS Chromatorgraphie (absolutes molgewicht und radius mit GPS/SEC an lichtstreudetektion (абсолютной молекулярной массы и радиуса с GPS / сек до рассеяния света обнаружения)) Это ссылка на какой-то сайт оборудования http://www.wyatt.eu/index.php?id=hardware&gclid=CNfA8N7gyqECFQw9ZgodglRi8A

Может это вас на какие-то мысли натолкнет.

2010-05-11 в 23:40 

Альтавиэль
perfect by nature
Наводит только на мысли о газо-твердофазной хроматографии...
Даже вроде g соответствует газу и p - фазе.

Буду думать. Спасибо!

2010-05-12 в 00:02 

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
А я попробую порасспросить у себя в универе, может на химии кто-то в курсе.

2010-05-12 в 00:17 

Альтавиэль
perfect by nature
О, я была бы вам безмерно благодарна, если вдруг...:flower:

2010-05-12 в 00:30 

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
А там, где вы эту схемку взяли, пояснений никих больше нет? Чтобы я могла внятно пояснить профессуре, что сие такое... А то ж засмеютЪ.

2010-05-12 в 00:45 

Альтавиэль
perfect by nature
Вот схема с подписью:

2010-05-12 в 21:49 

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Сказал народ со степенями по химии, что контекста маловато. Хотя это вполне может быть вариант
газо-твердофазной хроматографии, как способ анализа состава полученного после очистки полимера. То есть чего-то там извлекли, обработали, абсорбировали лишнее, а потом проводят анализ состава. Выясняя степень эфективности.
Логично укладывается вроде как, но...
но еще здесь GPS используется как абревиатура для гелеобразного полистирола (gel type polystyrene)
Посмотрите по тексту, о чем там дальше речь, чтобы определиться.

2010-05-12 в 23:51 

Альтавиэль
perfect by nature
Полистирол там совершенно не в тему, а вот подготовительная хроматография как метод отделения - вполне подходит...
Спасибо еще раз ^__^

2010-05-13 в 20:59 

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Пожалуйста!

   

Сообщество Переводов

главная