20:48 

Alastrina
Carpe diem.
Добрый вечер.

Were the water not desinfected with chlorine, the pathogenetic and other forms of bacteria would not be destroyed.

Запуталась с временами. Помогите?

@темы: English, Перевод

Комментарии
2012-03-18 в 23:53 

silk-so-soft
Чудес не бывает. Жестокая реальность не отпускает своих детей на свободу... ©
Сослагательное наклонение - 2 тип условных предложений + эмфаза (усиление)
В сослагательном наклонении согласно классической граматике - глагол be имеет только форму were.
Если бы воду не дезинфицировали (не будь вода продезифицирована).... то бактерии бы не уничтожались - это если подстрочником))

2012-03-19 в 00:13 

Alastrina
Carpe diem.
silk-so-soft, спасибо! Вы меня спасли))

2012-03-19 в 10:21 

chaoswombat
生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
спасибо переводчику!

2012-03-19 в 23:56 

silk-so-soft
Чудес не бывает. Жестокая реальность не отпускает своих детей на свободу... ©
)))

   

Сообщество Переводов

главная