Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:31 

Loreley.
Küss mich, als wär's das letzte Mal
Можно перевести текст?) Спасибо
仕事終了。
たまには本を読もうとおもって
片付けの時に出てきた本を読み始めました。
自分のボキャブラリーの少なさに、以前から恥ずかしと
感じてたし.....
一言で伝えられることが、言葉を知らなくて
まわりくどくなって緊張につながって
上手く説明できない(泣)

でも....文字読むとすぐに眠くなっちゃうんだよ
どうしよう?
洗濯ばさみで目を開いとこうか....Oo。。( ̄¬ ̄*)

@темы: Japanese, Перевод

Комментарии
2012-03-22 в 20:25 

chaoswombat
生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
изредка, я, думая, что прочту книгу
начинал читать ее в то время, когда убираюсь (привожу в порядок).
если моего словарного запаса не хватало, раньше я стеснялся..
такие вот чувства...
если попытаться объяснить одним словом, а этого слова я не знал, я пытался выкрутиться иными путями, однако, это не было настолько точно (как хотелось) *слезы*
но... меня сразу клонило в сон, когда дело доходило до чтения кандзи.
что же делать?
я буду держать глаза прищепками...Оо

2012-03-23 в 07:47 

Lorelei Rhein
Küss mich, als wär's das letzte Mal
Mama Lua, спасибо большое!))

   

Сообщество Переводов

главная