13:47 

morrodel
— У-у-уху-уйня-а-а... не-е ро-о-осла ты-ы зде-е-есь... (с)
Здравствуйте.
Возникла необходимость перевести адрес на казахский язык. Прогнала адрес через несколько онлайн-переводчиков (да, знаю, что так лучше не делать, но с казахским у меня вообще никак), выбрала тот вариант, который повторился три раза. Но у меня возник один большой вопрос (и один маленький):

Адрес: Московская обл., Мытищинский р-он, дер.Коргашино, ул.Центральная, д. 62А
тот вариант перевода, который повторился три раза: Мәскеу облысы, Мытищи ауданы, ауылы Korgashino, Орталық көшесі, үй 62A

Большой вопрос: почему название деревни латиницей? Так выдавали все без исключения онлайн-переводчики, которыми я воспользовалась. Правильно ли это? Мне очень сильно бьёт по глазам и кажется, что должно быть как-то по-другому.
Маленький вопрос: это вообще хоть сколько-нибудь верный перевод?

Заранее большое спасибо.

@темы: Перевод, Kazakh

   

Сообщество Переводов

главная