Здравствуйте.
Возникла необходимость перевести адрес на казахский язык. Прогнала адрес через несколько онлайн-переводчиков (да, знаю, что так лучше не делать, но с казахским у меня вообще никак), выбрала тот вариант, который повторился три раза. Но у меня возник один большой вопрос (и один маленький):
читать дальшеАдрес: Московская обл., Мытищинский р-он, дер.Коргашино, ул.Центральная, д. 62А
тот вариант перевода, который повторился три раза: Мәскеу облысы, Мытищи ауданы, ауылы Korgashino, Орталық көшесі, үй 62A
Большой вопрос: почему название деревни латиницей? Так выдавали все без исключения онлайн-переводчики, которыми я воспользовалась. Правильно ли это? Мне очень сильно бьёт по глазам и кажется, что должно быть как-то по-другому.
Маленький вопрос: это вообще хоть сколько-нибудь верный перевод? Заранее большое спасибо.