Тепло.

В честь сессии и просто так выкладываю свой перевод этого гимна. )

Gaudeamus (студенческий гимн)

читать дальше

Перевод:

читать дальше


@темы: Художественный перевод, Текст

Комментарии
21.06.2010 в 13:54

Скрипач не нужен.
Какое чудо, спасибо огромное! И заряд бодрости в середине сессии получен)).
21.06.2010 в 13:59

Тепло.
^___^ Рада радовать! удачи на экзаменах))
22.06.2010 в 00:06

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
Отлично!
Спасибо за знание латыни!
22.06.2010 в 00:14

Тепло.
Приятно слышать похвалу от модератор-сан. :3
Скажите, как можно стать одним из ваших переводчиков? Английский, + латынь и французский со словарём; студент-филолог-лингвист.
22.06.2010 в 00:17

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
просто изъявить желание ))
спасибо за желание! сейчас поместим Вас!
22.06.2010 в 00:19

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
кстати о французском, не могли бы Вы помочь с переводом?
там у нас уже 2 месяца человек ждет переводчика, а наш пропал, нашли нового, тот все откладывает, ленится.
Было бы неплохо таки помочь человеку..
по тегу "французский последняя запись, где нет перевода...
22.06.2010 в 00:52

Тепло.
www.diary.ru/~soobsestvoperevodov/p96151961.htm Если это оно, то через день-два. =)
22.06.2010 в 01:00

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
О да! Это оно, прошу прощения, что нет тега, теперь стоит его сделать! Великое счастье!
Если перевод будет, это будет несомненно радостью для просителя, мы очень Вам благодарны!
Спасибо и глубокий поклон!:heart::heart::heart:
22.06.2010 в 01:04

Тепло.
Пока не за что ^^ Сдам экзамен послезавтра и сразу засяду, а то хороший человек и правда уже очень долго ждёт. =)
29.06.2010 в 16:18

Тепло.
Готово... прошу прощения за несоблюдение сроков. ^^
29.06.2010 в 19:15

生きていたいと思う愛されているなら御免なさい有難う(c)
тем не менее, гораздо быстрее, чем обещались другие ^^
спасибо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии