人々の花のようなもの- 4000000000水仙。
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как на японский переводятся следующие фразы?
Эти фразы как девизы по жизни, чтобы не опускать никогда руки, хочу выбить на себе.
Нет ничего невозможного.
Человек способен достичь всего, что может постичь его разум.
Эти фразы как девизы по жизни, чтобы не опускать никогда руки, хочу выбить на себе.
Нет ничего невозможного.
Человек способен достичь всего, что может постичь его разум.
На первое я бы написала: 不可能なことは何もない
А на фразу Стоуна увидела предложение такое: 人類が思い描くことはどんなことであれ実現可能なのだ. Оно мне больше всех понравилось. Но вариантов было несколько.
Не состою в местных переводчиках