Становлюсь окаменелостью серебряного цвета посреди реальных улиц
時間という波に静かに飲みこまれてゆくだろう
(Вероятно), тихо погибну (уйду) поглощенным волнами времени
И наверное буду тихо поглощён волной, под названием время.
リアルな夢の中で本とうの自分に出あい
В реальном сне (мечтах) по-настоящему назначу себе встречу
Встретив настоящего себя в реальном сне,
新しい世界で本とうの君をあいするだろう
В новом мире по-настоящему (на самом деле) полюблю тебя
Полюблю настоящую тебя в новом мире.
溢れ出す星のしずく を最期までみつめていたい
До последних минут тяжело взирать на капли звёзд, что сыпятся
Хочется до конца взирать на бурный звездопад,
思い出を確かめるように
Как бы проверяя чувства (воспоминания)
もっと強く もっと深く 君の中で愛し会えば
Если увижусь ―еще сильнее, еще глубже тебя полюблю
Если внутри тебя мы сильнее и глубже полюбим друг друга.
言い出せずに消えた想い 君の中へ溶けてゆくだろう
Сгинувшие чуства, которые не были высказаны, они бы растаяли(вобрались) в тебя.
溢れ出す星のしずく を最期までみつめていたい
До последних минут тяжело взирать на капли звёзд, что сыпятся
思い出を確かめるように
Как бы проверяя чувства (воспоминания)
モノクロの景色の中で 無邪気にわらう君がいた
Смотря в монокль, ты смеялся над невинностью
На чёрно-белом фоне, видел невинно смеящуюся тебя.
抱きしめる勇気がなかった
Не решился обнять
Но не нашлось решимости тебя обнять.
もっと強く もっと深く 君の中で愛し会えば
Если внутри тебя мы сильнее и глубже полюбим друг друга.
言い出せずに消えた想い 君の中へ溶けてゆくだろう
Сгинувшие чуства, которые не были высказаны, они бы растаяли(вобрались) в тебя.
*********
с переводом помогали ребята Ratson and TokioLife. Спасибо им, большое!